Sapir Taib y Matthew Nouriel *
La representación de las comunidades es importante, pero tiene que ser precisa.
Cualquiera que esté involucrado en la vida judía mizrají (oriental) y sefardí sabe que la abrumadora mayoría de nosotros somos sionistas. La existencia de Israel ha sido un salvavidas para muchos de nosotros. Ha sido crucial para la supervivencia de nuestra cultura frente al odio violento. Entonces, ¿por qué las organizaciones antisionistas, en un intento de parecer inclusivas de nuestras comunidades, elevan a los mizrajíes antisionistas cuyos puntos de vista no son representativos ni respetados por la gran mayoría de los judíos mizrajíes en todo el mundo?
Refugiados judíos del Medio Oriente
Ambos somos descendientes de refugiados judíos de Irán, Túnez y Libia; y somos profesionales comunitarios judíos comprometidos a abogar y promover las historias y los derechos de los judíos mizrajíes y sefardíes. Ambos venimos de familias cuyas vidas fueron salvadas por Israel. Después del establecimiento de Israel, una ola de intimidación golpeó a los judíos en el Medio Oriente y el Norte de África (MENA). Se estima que 850,000 judíos huyeron de los países de MENA y se vieron obligados a dejar atrás un estimado de $ 300 mil millones de dólares en hogares, negocios y posesiones simplemente porque el costo de la persecución antisemita era mucho mayor.
Los abuelos de Sapir huyeron de Libia a Israel con dos niños y dos maletas. A medida que el antisemitismo alcanzó su cenit durante la revolución iraní, judíos como la familia de la madre de Matthew fueron introducidos de contrabando en Turquía y Pakistán escondidos entre la carga o viajando en burro a través de terreno montañoso. Nuestros abuelos dejaron atrás todas sus posesiones y propiedades después de siglos durante los cuales sus antepasados construyeron vidas, medios de subsistencia y comunidades.
En muchos de los países de los que huyeron nuestros antepasados, éramos dhimmis: ciudadanos de segunda clase cuya seguridad dependía de los caprichos de califas, emires y jeques, y de si nuestros vecinos habían absorbido o ignorado tropos antisemitas. En los países árabes, ni siquiera se nos permitió ser referidos como árabes. Los judíos persas se vieron obligados de manera similar a elegir un bando después de 1979: podríamos ser ciudadanos iraníes o podríamos ser sionistas.
Así que hoy, trabajamos en la organización JIMENA (Judíos Indígenas de Oriente Medio y África del Norte) para documentar y compartir las historias de los mizrajíes y los sefardíes. Aquellos que cuentan esas historias están abrumadoramente agradecidos por la creación de Israel. Muchos de ellos dicen que Israel salvó sus vidas.
Sin embargo, desplácese por los feeds de organizaciones antisionistas como Jewish Voice for Peace (JVP) o publicaciones como +972 o Jewish Currents, y encontrará historias seleccionadas que tergiversan nuestros valores comunitarios. Más y más tinta está siendo derramada por el pequeño número de judíos mizrajíes y sefardíes que no apoyan la existencia de Israel. Se centran en las fallas de Israel sin mencionar el antisemitismo que enfrentamos en los países de MENA antes de 1948, aprovechando deliberadamente la limitada historia registrada de nuestras comunidades.
La mala comprensión pública de la historia, la política y la economía de los países de MENA hace que sea fácil tokenizar a los antisionistas mizrajíes y sefardíes, convirtiéndolos en voces líderes a pesar de que no representan a nuestras comunidades. Las organizaciones y publicaciones antisionistas explotan nuestra subrepresentación para fabricar narrativas partidistas sobre el Medio Oriente y armar la ignorancia pública para reescribir la historia.
La publicación antiisraelí Jewish Currents contrata regularmente a mizrajíes, cuyos puntos de vista son más que marginales, para opinar sobre nuestros problemas como si fueran expertos. Han traído voces para hacer la afirmación ahistórica de que los mizrajíes son «judíos árabes» y que experimentamos islamofobia. En realidad, como se mencionó anteriormente, a los judíos de MENA nunca se les permitió ser referidos como árabes y se les negaron los derechos legales de los que disfrutaban los árabes. +972 ha ido tan lejos como para publicar artículos de opinión que afirman que centrar nuestras historias de escape a Israel son «Mizrahi washing», y que enseñar sobre tragedias como la Farhud, la masacre de judíos de 1941 en Irak, implica «disminuir el reclamo palestino de justicia».
La organización extremista Jewish Voice of Peace
Un buen ejemplo de esta dinámica fue cuando JVP publicó una publicación incendiaria en Instagram sobre la Mimouna, un festival tradicional de fin de Pascua celebrado en el norte de África. Afirmaron que «el sionismo ha cooptado» tales tradiciones y «nuestras celebraciones de Mimouna no se utilizarán para marginar o tokenizar a nuestro pueblo, blanquear el colonialismo y la ocupación israelíes o borrar nuestra historia de comunidad».
Cualquiera con conocimientos básicos de Mimouna sabe que es obsceno afirmar que el sionismo lo ha «cooptado». De hecho, dada la limpieza étnica de casi todos los judíos que celebran la ocasión, casi el único lugar donde los judíos todavía celebran libremente Mimouna es en Israel. Incluso en su propio puesto, JVP admite que desde el mandato de Golda Meir, todos los primeros ministros israelíes han conmemorado a Mimouna. Huimos a un estado judío, por lo que nosotros y nuestras tradiciones todavía estamos vivos.
La gran mayoría de los mizrajíes y sefardíes no marginan, tokenizan o borran nuestra propia historia. Expresar nuestros valores comunitarios no es «brownwashing». Las organizaciones que capitalizan la creciente atención a la diversidad dentro de la comunidad judía para pulir sus credenciales como «progresistas» mientras ignoran los valores dominantes de mizrajíes y sefardíes nos están explotando.
Así como los judíos antisionistas tratan de representarse a sí mismos como judíos estadounidenses convencionales a pesar de que sus posturas políticas están en los márgenes comunitarios, estas organizaciones y publicaciones seleccionan voces minoritarias que no son representativas de los judíos del norte de África y el Medio Oriente. Estas voces son elegidas sólo porque están dispuestas a afirmar puntos de vista antisionistas en lugar de contar nuestra historia colectiva. Esta tokenización otorga una legitimidad inmerecida a aquellos que demonizan a Israel y daña a las comunidades mizrajíes y sefardíes al reescribir las historias de nuestros antepasados.
Gracia Mendes Nasí
Los judíos sefardíes y mizrajíes fueron una parte crucial del proyecto para restablecer un estado judío en la Tierra de Israel. En 1558, Gracia Mendes Nasí , una de las mujeres judías más ricas del Imperio Otomano, construyó una comunidad judía en Tierra Santa que se acredita como uno de los primeros intentos de un movimiento sionista moderno. En 1839, el rabino Yehuda Bibas, un vástago de la realeza rabínica marroquí viajó por toda Europa para alentar a los judíos a hacer aliá y reclamar Jerusalén. La académica Flora Sassoon (de la familia Sassoon, los «Rothschild del Este») apoyó firmemente la Declaración Balfour y el sionismo. El hijo de un inmigrante marroquí, Haim Amzalak, utilizó su posición como vicecónsul británico de Palestina para adquirir tierras para algunas de las primeras comunidades sionistas, como Petaj Tikva y Rishon Letzion. El sionismo no sólo tiene un lugar para los judíos como nuestras familias; fue creado por ellas.
Hoy en día, más de la mitad de la población judía de Israel es de ascendencia mizrají. No negamos que, en sus primeros días de independencia, Israel a veces falló a los mizrajíes. Algunos de estos problemas persisten hoy en día. Sin embargo, esos fracasos palidecen en comparación con la forma en que Israel nos ha ayudado. Nuestras luchas no deben ser armadas por individuos y organizaciones, que de otra manera han mostrado poco interés en nuestras historias, para avanzar en una agenda política.
La mejor manera de luchar contra esta injusticia es que la comunidad judía se una y se asegure de elevar a los portavoces que nos representan con precisión. Debemos incluir voces mizrajíes y sefardíes, no solo por el bien de la inclusión, sino porque nuestras historias son una parte esencial de la historia judía en su conjunto. Cuanto más se cuenten nuestras historias, más difícil será para las personas distorsionarlas.
* Sapir Taib se desempeña como Directora del Programa y Matthew Nouriel se desempeña como Coordinador del Programa para JIMENA: (siglas en inglés de la organización Judíos Indígenas del Medio Oriente). JIMENA es una organización sin fines de lucro con sede en California cuya misión es lograr el reconocimiento universal de la herencia y la historia de los 850,000 refugiados judíos indígenas del Medio Oriente y áfrica del Norte, y sus descendientes mizrajíes y sefardíes. Los programas de JIMENA tienen como objetivo garantizar que una historia precisa de los judíos mizrajíes y sefardíes se incorpore a las narrativas judías y de Oriente Medio para crear un equilibrio en las actitudes, narrativas y discursos sobre los refugiados de Oriente Medio y la experiencia judía moderna.
Fuente: JIMENA